domingo, 20 de junio de 2010

TOUR 2010 " CLUB MADHOUSE"



Nagoya SPIRAL
23 de julio 2010 (viernes)

Las puertas se abren 18:00 / 18:30 pm

Lawson Ticket (código L: 40 932)
http://l-tike.com/

Shinsaibashi CLUB DROP
24 de julio 2010 (sábado)

Las puertas se abren 16:30 / 17:00 pm
Venta de entradas (P :107-680)
http://t.pia.jp/
e +
http://eplus.jp/
Lawson Ticket (L: 55652)
http://l-tike.com/


Fukua Drum Son
26 de julio 2010 (Lunes)
Las puertas se abren 18:30 / 19:00 pm

Venta de entradas (P105-474)
http://t.pia.jp/
Lawson Ticket (L: 89489)
http://l-tike.com/
e +
http://eplus.jp/


Sendai Macana
04 de agosto 2010 (miércoles),
Las puertas se abren 18:00 / 18:30 pm

Pre-Venta de entradas Lawson
Plazo de solicitud: 09 de junio (miércoles) 19:00 17 jun (jueves) 23:59
http://l-tike.com/

SHIBUYA WOMB
07 de agosto 2010 (sábado)
Las puertas se abren 16:00 / 17:00 pm

Venta de entradas (P :107-337)
http://t.pia.jp/
Lawson Ticket (L: 73334)
http://l-tike.com/
e +
http://eplus.jp/

Track list del nuevo single 『HOUSE・OF・MADPEAK』

『HOUSE・OF・MADPEAK』


•Edición limitada TRACKLIST

- HOUSE・OF・MADPEAK

- ミツケダスアサ (Mitsukedasuasa)

-DVD con el makig de
HOUSE・OF・MADPEAK

•Edición regular TRACKLIST

-HOUSE・OF・MADPEAK

-ミツケダスアサ (Mitsukedasuasa)

-CAPSULE【addiction】

NUEVO Single!


11 de Agosto de 2010

4th SINGLE 『HOUSE・OF・MADPEAK』 (Puesto en libertad)

Este single contará, como es de costumbre, con 2 ediciones:

•Edición Limitada

-CD con dos canciones + DVD

-Precio: ¥ 1,575

•Edición regular

- CD con tres canciones

- Precio: ¥ 1.365

Nuevo look de Zoro !










Será el look de su futuro Single?

viernes, 7 de mayo de 2010

Zoro tiene Twitter!

Así es, cada día más actualizados!

A seguirlos

Zoro oficial Twitter

Entrevista a Zoro con Nippon Project (2010.14.03)

Nippon Project: En primer lugar, les gustaría dar una introducción acerca de ustedes para nuestros lectores de Nippon Project?

Ryuuji: Hola! somos Zoro, una banda con cuatro integrantes. Ryuuji, vocal; Taizo, guitarra; Tatsuhi, bajo y Yuya batería.

Nippon Project: Cuándo decidieron formar Zoro?

Ryuuji: Zoro, es la banda que yo forme. Yo estaba buscando mi camino, después de que la banda a la que pertenecía se disolvió [Soroban ♥:( ], y realmente quería volver a los escenarios como banda, asique empeze a buscar a los miembros, y así se formó Zoro.

Nippon Project: ¿Cómo fué que eligieron el nombre Zoro y... qué significa para ustedes?

Ryuuji: La razón por la cual elegimos este nombre... es la palabra "Zoro" tiene un impacto, y su sonido es fácil de recordar, se ve bien en Katakana y está en el alfabeto.

Nippon Project: ¿Por qué decidieron el Oshare kei?

Taizo: Acabamos de ponernos lo que nos quieren llevar. Es sólo la forma en que Zoro y este estilo es una parte de "Zoro", ¿Sabes?

Nippon Project: ¿Qué es lo que pensó su familia, cuando los vieron vestidos "oshare" por primera vez?

Tatsuhi: Mi familia dijo "Ah, eso es lindo!" pero después de eso dijeron "Nos sentimos raros" porque yo llevaba una falda (risas) Bueno, les gustaron los estilos de los otros miembros también... dijeron "Ooh! eso es llamativo y distinto, genial!"

Nippon Project: Antes de que entraran en la banda, cómo era su vida escolar?

Taizo: Yo rockeaba (risas). Todos los demás tienen una individualidad demasiado fuerte, así que supongo que lo hicieron como les gusta.

Nippon Project: ¿Cómo se sienten al ser parte de la "European label, Gan-Shin"?

Ryuuji: Estamos muy, muy felices por esto! Esto es un disparador para nuestro avance en el extranjero, así que espero que mucha gente en el extranjero escuche este album y se interese. A decir verdad, esto parece irreal para nosotros ya que estamos en JAPÓN ahora, pero no podemos esperar a escuchar los comentarios de todos!

Nippon Project: El 5 de marzo se lanzará el álbum "CORE" en Europa. ¿Podrían decirnos algo al respecto?

Taizo: Digital, Fuck, Rock, géneros que se presentaron en este album. Estamos orgullosos de lanzarlo. Espero que les guste!

Nippon Project: Si tuvieran que hacer una publicidad para este próximo album ¿Qué nos dirian?

Tatsuhi: I wanna be your Core! [Yo quiero ser tu CORE!]

Nippon Project: ¿Cuánto tiempo se tardaron en escribir y grabar este album?

Taizo: Esta vez, en tal sólo 4 meses desde la composición hasta la grabación. El tiempo transcurría con celeridad.

Nippon Project: ¿Que métodos tienen a la hora de escribir un álbum? ¿Hay ciertas cosas que se hacen en primer lugar? Por ejemplo, empezando por una parte en particular?

Tatsuhi: Yo suelo escribir libremente, pero siempre haciendo hincapié en la introducción. Yuya se centra en un estado de ánimo de la canción, Taizo siempre empieza a hacer parte de la intro o parte de la primera melodía, pero dice que depende de la canción.

Nippon Project: Ustedes están firmando bajo la misma marca que L’Arc~en~Ciel, MUCC, SID, y muchos otros grupos famosos. ¿No sienten ninguna presión cuando piensan en ello?¿Afecta en la forma de trabajar en nuevas canciones?

Ryuuji: Estamos muy orgullosos de ser parte de la etiqueta con otras grandes bandas. Ahora podemos seguir su ejemplo y tratar de ser como ellos!

Nippon Project: ¿Qué es lo que generalmente les inspira al escribir su música y las letras de las canciones?

Yuya: Depende. En algún momento yo escucho muchos géneros de la música, en algún momento sigo tocando la guitarra y en algún momento puedo sentir el poder dentro de mí.

Nippon Project: ¿Cuál de sus canciones ha sido la más significativa para ustedes y por qué?

Ryuuji: Todo el mundo, excepto yo escribe música para este álbum, está lleno de nuestras características individuales. Asique es muy dificil elegir una, al igual que la primera canción "Kung-fu dance" es un nuevo tipo de canción para nosotros, asique podemos decir que es significativa y la cancipon principal "Senkou" es un nuevo tipo también, asi que, tu sabes, es difícil escoger. Pero estamos seguros de que se pueden disfrutar de muchos estilos de música en este álbum. Lo que queríamos hacer es hacer de este álbum un "trabajo" con las canciones.

Nippon Project: ¿Cómo se preparan para su actuación en el escenario?¿Tienen un ritual?

Taizo: Antes de inicia la actuación, siempre nos alientan al costado de el escenario. Me encanta ese momento.

Nippon Project: ¿Cuáles son sus recuerdos más felices y los peores de los conciertos que experimentaron hasta ahora?

Tatsuhi: Mi mejor recuerdo, es poder ver a nuestros fans sonreir. Ese es un maravilloso momento. Quiero dejar a todos mis fans con una sonrisa.

Nippon Project: ¿Están planeando una gira por Europa?

Ryuuji: En realidad, no todavía. Pero queremos probar!

Nippon Project: ¿Qué paises les gustaría visitar en un futuro?¿Por qué?

Yuya: Quiero ir a Europa en primer lugar porque Europa es el primer lugar en el que nuestro CD será comercializado. Pero después de eso, quiero ir por todo el mundo!

Nippon Project: ¿Cuál es el mayo sueño de Zoro?

Taizo: Nuestro mayor sueño es ser amado por todos. [Lo son, no se preocupen♥]

Nippon Project: Por favor, dejen un mensaje para nuestros lectores.

Ryuuji: Nos esforzaremos en adoptar un mejor sonido para Zoro y tratar de crecer en cuanto a popularidad en el mundo, asique por favor APOYEN!

Zoro X'mas Message 2009